Bezhta language

The Bezhta (or Bezheta) language (Bezhta: бежкьалас миц, bežƛʼalas mic, beƶⱡʼalas mic,

pronounced [ˈbeʒt͡ɬʼɑlɑs mit͡s]), also known as Kapucha (from the name of a large village), belongs to the Tsezic group of the North Caucasian language family. It is spoken by about 6,200 people in southern Dagestan, Russia.

Classification

Its closest linguistic relatives are Hunzib and Khwarshi.

Dialects

Bezhta can be divided into three dialects – Bezhta Proper, Tlyadal [ru] and Khocharkhota – which are spoken in various villages in the region.

Phonology

Bezhta has a rich consonantal and – unlike its relatives Tsez and Avar – a relatively large vowel inventory (16 distinct vowel phonemes), compared to other languages of the same family.

Vowels

Bezhta contrasts vowel length and nasalization.

Consonants

Orthography

Bezhta is unwritten, but various attempts have been made to develop an official orthography for the language. The Bezhta people use Avar as the literary language. The first book ever printed in Bezhta was the Gospel of Luke (1999). The orthography used in translations of biblical texts is as follows:

А аАь аьАᴴ аᴴАьᴴ аьᴴА̄ а̄Б бВ вГ г
Гъ гъГь гьГӀ гӀД дЕ еЕᴴ еᴴЖ жЗ з
И иИᴴ иᴴӢ ӣЙ йК кКъ къКь кьКӀ кӀ
Л лЛъ лъЛӀ лӀМ мН нО оОь оьОᴴ оᴴ
Оьᴴ оьᴴО̄ о̄П пПӀ пӀР рС сТ тТӀ тӀ
У уУь уьУᴴ уᴴУьᴴ уьᴴӮ ӯХ хХъ хъХӀ хӀ
Ц цЦӀ цӀЧ чЧӀ чӀШ шЭ эЭᴴ эᴴЪ ъ

Morphology

Bezhta is mostly agglutinative and the vast amount of locative cases makes its case system particularly rich. The verb morphology is relatively simple. It is an ergative language.

Numerals

Unlike Tsez, Bezhta has a decimal system with the word for twenty being an exception.

 LatinCyrillicIPA
0nolнолnol
1hõsгьоᵸсhõs
2qʼonaкъонаqʼona
3łanaлъанаɬana
4ṏqʼönäоьᵸкъоьнаьø̃qʼønæ
5łinaлъинаɬina
6iłnaилънаiɬna
7aƛnaалIнаatɬna
8beƛnaбелIнаbetɬna
9äčʼenaаьчIенаæt͡ʃʼena
10acʼonaацIонаat͡sʼona
20qonaхъонаqona
100hõsčʼitʼ / -čʼitʼгьоᵸсчIитI / -чIитIhõst͡ʃʼitʼ / -t͡ʃʼitʼ
1000hazayгьазайhazaj
  • Multiples of 10 higher than 20 are formed by adding the suffix -yig (-йиг) to the multiplier. Hence, the word for 30 is łanayig (лъанайиг).
  • Compound numbers are formed by juxtaposition, the smaller numbers following the greater ones. The number 47 is thus expressed as ṏqʼönäyig aƛna (оьᵸкъоьнаьйиг алIна).

Sample text

This is a passage taken from the Gospel of Luke written in a Cyrillic orthography based on Avar and Chechen, a Latinized transcription and one in IPA.

CYRILLICLATIN TRANSCRIPTIONIPA TRANSCRIPTIONTRANSLATION
Гьогцо гьоллохъа нисос:Hogco holloqa nisos:[hoɡ.t͡so holː.o.qɑ ni.sosJesus said to the followers:
Доьъа богьцалаъ вагьда̄ ниса:Dö'a bohcala' wahdā nisa:dɜʔ.ɑ boh.t͡sɑ.lɑʔ wɑh.dɑː ni.sɑWhen you pray, pray like this:
«Йа̄ Або, Дибо ца̄ᵸ аьдамла̄ илагьияб бикӀзи йовала,«Yā Abo, Dibo cā̃ ädamlā ilahiyab bikʼzi yowala,jɑː ʔɑ.bo, di.bo t͡sɑ̃ː ʔa.dɑm.lɑː ʔi.lɑ.hi.jɑb bikʼzi jo.wɑ.lɑ"O Father, we pray that your name will always be kept holy,
Дибо Парчагьлъи йоᵸкъала;Dibo Parčahłi yõqʼala;di.bo pɑr.t͡ʃɑh.ɬi jõ.qʼɑ.lɑwe pray that your kingdom will come;
Шибаб водиъ баццас баьба илол нилӀа;Šibab wodi' baccas bäba ilol niƛa;ʃi.bɑb wo.diʔ bɑt͡sː.ɑs ba.bɑ ʔi.lol ni.tɬɑgive us the food we need for each day;
Илла мунагьла̄кьас кьодос тилӀки, судлӀо нисода илена къацӀцӀола илол кешлъи йо̄вакьас кьодос тилӀбакца.Illa munahlāƛʼas ƛʼodos tiƛki, sudƛo nisoda ilena qʼacʼcʼola ilol kešłi yōwaƛʼas ƛʼodos tiƛbakca.ʔi.lːɑ mu.nɑh.lɑːtɬʼ.ɑs tɬʼo.dos ti.tɬki, sud.tɬo ni.sɔ.dɑ ʔi.le.nɑ qʼɑt͡sʼː.o.lɑ ʔi.lol keʃ.ɬi joː.wɑ.tɬʼɑs tɬʼo.dos ti.tɬbɑk.t͡sɑforgive us the sins we have done, because we forgive every person that has done wrong to us.
Ми илос гьаьл бикъелална уьᵸхолъа̄къа.»Mi ilos häl biqʼelalna ü̃xołāqʼa.»mi ʔi.los hal bi.qʼe.lɑl.nɑ ʔɨ̃.χo.ɬɑː.qʼɑ]And don't let us be tempted."

References

Uses material from the Wikipedia article Bezhta language, released under the CC BY-SA 4.0 license.