Wikipedia:Reference desk/Archives/Humanities/2025 March 4

Humanities desk
< March 3<< Feb | March | Apr >>March 5 >
Welcome to the Wikipedia Humanities Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


March 4

Are there any countries today that are largely under the influence of a single magnate who does not hold a political office?

Countries where a single person is more powerful than the political leaders due to their wealth and control over the country's economy. I assume this would fall under the classification of Banana republic. 166.107.163.31 (talk) 01:00, 4 March 2025 (UTC)[reply]

Unfortunately that it could happen at any time in Trumpland. Stanleykswong (talk) 08:20, 4 March 2025 (UTC)[reply]
The late K.C. Irving and his three sons, who have inherited his business empire, have that reputation in New Brunswick (see the criticism section of his article). Xuxl (talk) 13:52, 4 March 2025 (UTC)[reply]
Rupert Murdoch and his News Corp empire has been claimed to have an undue influence over the political process in the USA, UK and Australia. Alansplodge (talk) 16:47, 4 March 2025 (UTC)[reply]
If you allow people in the high levels of relgious leadership to be magnates, then there are many countries where someone who is not elected is in charge, but there is still an elected official who acts as a puppet. 12.116.29.106 (talk) 17:57, 4 March 2025 (UTC)[reply]
There are countries that are very dependent on a foreign country. See the Sahrawi Arab Democratic Republic and Algeria or some Pacific islands depending on the US or Australia.
--Error (talk) 09:30, 5 March 2025 (UTC)[reply]

"Latter-day" Early Modern English works

I'm curious to know of works deliberately written in Early Modern English after the early modern era. There's Hunt's The Late War, the Mormon scriptures (though inconsistently), and Burton's translation of One Thousand and One Nights; are there any other prominent examples? 71.126.57.219 (talk) 22:31, 4 March 2025 (UTC)[reply]

The King James Version of the Bible was deliberately translated into English of a somewhat archaic character in order (presumably) to lend it more gravitas. {The poster formerly known as 87.81.230.195} 94.2.64.108 (talk) 23:57, 4 March 2025 (UTC)[reply]
While this point is well-taken, the King James Version was published when Early Modern English was in use (late 15th century to mid to late 17th century). John M Baker (talk) 04:49, 5 March 2025 (UTC)[reply]
The Worm Ouroboros ? —Tamfang (talk) 00:12, 5 March 2025 (UTC)[reply]
There are Category:Works in the style of the King James Version and List of books in the style of the King James Version. --Error (talk) 09:45, 5 March 2025 (UTC)[reply]
In the Mowgli stories of The Jungle Book, Kipling uses "Prayer Book" English when the animals are conversing in the common jungle language: "We be of one blood, thou and I" for example. Needless to say, Walt Disney did not include this in his 1967 animation.
A similar device is used in Shōgun, a 1975 novel by James Clavell. Archaic English is used to denote when the characters are speaking in Latin as a lingua franca, rather than in English or Japanese. Alansplodge (talk) 12:26, 6 March 2025 (UTC)[reply]
There's The Night Land, though Hodgson wasn't very good at EME. William Morris's prose romances might be thought to count. Deor (talk) 13:49, 6 March 2025 (UTC)[reply]

Strada Maria Rosetti 63, Bucharest

I just uploaded this image on Commons; no prior image there of the building. I was trying to gather some basic information about it and quickly ran across two things:

  1. It is listed as the address of Centrul pentru Patrimoniul Cultural ”Sf. Constantin Brancoveanu”, which appears to be the entity within the Romanian Orthodox Church responsible for study and protection of historically important buildings and other cultural assets held by the Church.
  2. Google maps describes it as "Permanently closed," but I can't find anything readily about it being shut or moved. Their sign was still there when I took the picture last October (visible but not really legible in the photo).

Anyone have a clue? Pinging @Neoclassicism Enthusiast as the person I think is most likely to know the story. Jmabel | Talk 23:02, 4 March 2025 (UTC)[reply]

Might "permanently closed" imply that it was previously open to the public (i.e. a museum), is not now open to the public, but (per the signage) is still in use as an administrative office? {The poster formerly known as 87.81.230.195} 94.2.64.108 (talk) 19:21, 5 March 2025 (UTC)[reply]
I don’t know either unfortunately. Neoclassicism Enthusiast (talk) 17:40, 8 March 2025 (UTC)[reply]

The address is mentioned in 1937 and 1938 as the address of Gheorghe Vlădescu-Răcoasa. As of 1990s a law firm, in 2000 it hosted Ernst & Young office, seemingly today it hosts a clinic. --Soman (talk) 22:16, 5 March 2025 (UTC)[reply]

@Soman: what's the basis for "seemingly today it hosts a clinic"? I don't see any clinic there on Google Maps. (I do see one in the building immediately to the northeast). Google Maps does list "Comisia de Pictura Bisericeasca" ("Church Commission of Pictures" or "Commission of Church Pictures", it's hard to tell which noun Bisericeasca modifies) which would presumably fit in with the Centrul pentru Patrimoniul Cultural. - Jmabel | Talk 18:49, 8 March 2025 (UTC)[reply]
It appears as such on Yandex, it also appears on Google Maps if you google the clinic name. But on their website, the clinic has another address. Maybe it was based there at some point, maybe it was a wrong entry in Yandex. --Soman (talk) 10:31, 9 March 2025 (UTC)[reply]
Uses material from the Wikipedia article Wikipedia:Reference desk/Archives/Humanities/2025 March 4, released under the CC BY-SA 4.0 license.