Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
March 3
It's a sentence in this novel, Americanah. It's been quoted everywhere without explaining what it means exactly. I have searched a lot with no avail. What is your guess? Thanks in advance. Omidinist (talk) 19:17, 3 March 2025 (UTC)[reply]
- My reading is that it is a type of psychosocial crisis in the immigrant experience. Seems like Adichie describes it pretty well herself:
- Many more interpretations can be found by searching / meaning of there was cement in her soul / online. Mathglot (talk) 21:21, 3 March 2025 (UTC)[reply]
- Adding onto the above, I imagine that the particular imagery being evoked is of cement being heavy and sluggishly thick, as if weighing her soul down. GalacticShoe (talk) 04:08, 4 March 2025 (UTC)[reply]
- 'Cement being heavy and sluggishly thick, as if weighing her soul down' Good point. Thank you. Omidinist (talk) 04:33, 4 March 2025 (UTC)[reply]
- Omidinist; agree with the above, but here's the author's explanation:
- For her, the “cement in her soul” is just a form of homesickness. “Homesickness" seems too easy a word to use - but [what I mean is] a kind of longing for something more, and sometimes not being sure what it is you're longing for, but still feeling a sense of longing.
- Conversations with Chimamanda Ngozi Adichie (2020)
- Alansplodge (talk) 16:39, 4 March 2025 (UTC)[reply]
- Thank you Alansplodge. Omidinist (talk) 04:18, 5 March 2025 (UTC)[reply]